The following of ongoing circumstances hasn’t left
Your love-ship too I haven’t left
The terrorism and humanity are not related
Even a budding school boy I haven’t left
By God’s blessings, I filled up the treasure of hope

Sorrow to a single wish I haven’t left
While I lost my wings, I supported them with teeth
But the “Education of Loyalty” I haven’t left
There was agitation outside dear — ASAD
But rosary in hand you never left

The poem is a translation of an Urdu poem by Mohammad Aijaz Asad (Deputy Commissioner Srinagar)



The Kashmir Pulse

Uncover untold stories with The Kashmir Pulse. Bold journalism. Authentic insights. Amplifying unheard voices. Every word resonates. Every pulse reveals truth.